|
|
29.06.2015, 10:53
|
#61
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Такое предложение как правильно перевести?
It's a pretty ugly sight.
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
29.06.2015, 10:53
|
#62
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Это слишком неприятное зрелище.
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
29.06.2015, 10:54
|
#63
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Hors d'oeuvres - так называют легкую закуску (канапе, сыр, красиво порезанные фрукты и т.д.) на вечеринках и приемах. Из французского языка.
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
29.06.2015, 10:55
|
#64
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Cul-de-sac - это тупик. В отличие от dead end именно слово Cul-de-sac используется при описании недвижимости, находящейся в тупике или закоулке.
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
29.06.2015, 10:57
|
#65
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Из латыни 2 очень распространенных выражения...
Et cetera (etc.) означает и т.д.. Например: All non-human primates—monkeys, gorillas, chimpanzees, etc.—exhibit some form of tool use.
Vice versa - наоборот Например: As long as my friend Mike places first and my friend Joe places second, or vice versa, I will be happy!
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
29.06.2015, 10:57
|
#66
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Bona fide (made or carried out in good faith, sincere).
Carte Blanche (unconditional authority)
Faux pas (встречала часто, но не совсем понимаю значение, что-то типа промелькнуть в обществе).
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
29.06.2015, 10:59
|
#67
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Наверняка многие знают, что в США используются иные единицы измерения нежели в России. Часто на упаковках можно увидеть вес прдукта в lb. Кто знает, что это такое?
Вопрос в догонку - что такое baker's dozen?
lb - обозначение единицы веса, паунд
baker's dozen - это на 1 больше, чем обычная дюжина, т.е. 13
Baker's dozen - это чертова дюжина.
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
29.06.2015, 11:03
|
#68
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
five o'clock shadow в классическом значении - полусуточная щетина, заметная в основном у жгучих брюнетов, щека - как наждак, но многим американкам нравится.
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
29.06.2015, 11:04
|
#69
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
not my cup of tea - не в моем вкусе. ))))))))))))
Pushing the envelope - встречала очень часто, особенно в отриц. контексте: He didn't push the envelope. То есть, не изобрел ничего нового, не поразил, не перешел каких-то рамок, границ, остался в комфортной зоне.
Cumin - это не тмин, это другая специя, по форме продолговатое тоненькое зернышко похоже на тмин, но запах другой. Я знаю. что в Турции Cumin добавляют в воду, когда варят фасоль, горох, чечевицу, ... Уменьшает неприятные симптомы, после еды (для бобовых)
"to have / wear a chip on one's shoulder — быть готовым к драке; искать повода к ссоре; держаться вызывающе"
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
29.06.2015, 11:09
|
#70
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
вот главное что – произношение, и лучших роликов по изучению произношения я не видела. Прелестные девушки с самыми обаятельными улыбками, какие только можно представить, и дождитесь второй части, через 30 секундр, примерно: камера прямо-таки "смотрит им в рот", а они произносят медленно, по слогам... я обожаю эти уроки... особенно мужчинам должно понравиться...
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
|
|
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 02:47. Часовой пояс GMT +5.
|