|
|
13.07.2021, 02:49
|
#211
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Than versus then: в чем разница и как правильно использовать эти слова
УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ
20.06.2021, 10:30 EST Автор:
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News
Они могут звучать и выглядеть почти одинаково, но эти два слова имеют два совершенно разных значения.
Фото: Shutterstock
Это классическая головоломка: когда использовать «then», а когда «than». Даже самые уверенные в себе носители английского языка, которые хвастаются тем, что знают разницу между «affect» и «effect», попали в ловушки этих хитрых четырехбуквенных слов.
Вы спросите, почему изобретатели английского языка создали два слова, которые так греховно похожи друг на друга? Технически они этого не сделали. «Then» и «than» это было одно и то же слово в среднеанглийском, но в итоге оно превратилось в два разных слова.
Хотя мы не можем вернуться к взаимозаменяемому использованию этих слов, мы можем раз и навсегда устранить путаницу между ними. Издание Reader’s Digest объяснило какова реальная разница между then и than, и когда вы должны использовать каждое из них?
В чем разница между «then» и «than»?
Для начала, «then» и «than» два разных слова. «Than» обычно используется для сравнения вещей, а «then» относится к времени. Поскольку они пишутся и произносятся почти одинаково, многие не понимают, что эти два слова имеют разные значения и являются одним из многих гомофонов, которые люди все время путают.
По теме: Английский язык на слух: 22 онлайн-ресурса для тренировки аудирования
Хотя мы часто можем расшифровать значение предложения, где случайно использовали «then», когда нужно было «than» (и мы можем даже не заметить ошибки).
Когда вы должны использовать «then»?
Согласно словарю Мерриам Вебстер, всякий раз, когда вы говорите о времени, вам следует использовать это слово. Один из наиболее распространенных способов использования – это обращение к определенному моменту времени.
В данный момент:
I will see you then.
В то время:
Back then, things were simpler.
Другой распространенный способ использовать это слово – это когда вы обсуждаете порядок событий. Например, когда мы рассказываем истории, мы обычно начинаем с описания первой произошедшей вещи и затем используем слово, чтобы связать каждый фрагмент повествования. То же самое верно для объяснения шагов в наборе инструкций, последовательности рядов и числовых порядков.
Вскоре после этого/в следующем порядке:
I went to bed, then woke up.
Далее по порядку позиции, повествования или перечисления / далее в серии:
I buckled my seatbelt and then turned on the ignition.
First comes one, then comes two.
We start by singing the first verse of the song, then we sing the chorus.
Также можно использовать “then”, чтобы обозначить «дополнительно» (additionally) или «кроме» (other than).
In addition/besides:
She has so much to worry about at home, and then there’s the stress of work.
Then также используется для описания последовательных отношений между двумя вещами – причиной и следствием. В этом случае мы будем использовать структуру предложения «if…then».
По теме: 14 правил в английском языке, которые можно смело игнорировать
Как следствие:
If your phone runs out of battery, then it needs to be charged.
If you don’t like chocolate, then you should try vanilla.
Кроме того, вы можете использовать его, чтобы делать выводы, компенсировать то, что только что было сказано, или обозначить что-то, что основывается на предыдущем утверждении.
В этом случае:
If you feel strongly about being a vegetarian, then you should not eat meat.
В соответствии с этим/используется, чтобы подчеркнуть сделанный вывод:
You’re too tired to stay awake late, then.
Используется после «but», чтобы опровергнуть предыдущую точку зрения:
He didn’t get the job, but then he never really wanted the job anyway.
Можно сделать вывод/как способ подвести итог разговора:
The research supports the hypothesis, then.
The research, then, supports the hypothesis.
Вы можете даже использовать это как прилагательное, чтобы описать состояние человека в определенный момент времени.
Ссылаясь на кого-то существующего/принадлежащего к указанному времени:
The then-president, George Washington.
Когда вы должны использовать “than”?
Это соединение, как “and” или “but”, которое обычно соединяет два существительных. Когда вы проводите сравнение или рисуете контраст между двумя разными вещами, вы должны использовать слово “than”.
Сравнение:
My brother is taller than me.
I like chocolate more than vanilla.
Легко, правда? Еще один прием, который нужно помнить, когда вы должны использовать, than ищите слова типа «other», «rather», «less» или «more». Поскольку эти слова часто используются в сравнениях, than обычно следует за ними в предложениях.
По теме: Ошибки в английском языке, которые делает каждый из нас
Other:
Other than snow days, I don’t like anything about winter.
Rather:
Rather than sitting in traffic, I will just take the train.
Less:
After less than five minutes, she was bored of history class.
More:
The child wanted a puppy more than anything else in the world.
Теперь, когда вы все это знаете, на самом деле не так уж сложно различить эти два слова. Просто не забудьте использовать than, когда вы сравниваете, а then, когда вы указываете время.
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
13.07.2021, 23:07
|
#212
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
6 способов учить английские слова так, чтобы надежно их запомнить
22.10.2019, 18:57 EST
Согласно исследованию авторов словаря Longman, знать 3000 английских слов достаточно для того, чтобы понять 86% прочитанного (или даже больше). Чтобы набрать эти 3000, можно, конечно, запоминать по сто выражений в день и разделаться с ними за месяц, но без повторения и системы они быстро забудутся. Информация не перейдет из оперативной памяти в долгосрочную. Да и учить так язык довольно скучно!
эксперты онлайн-школы Skyeng рассказывают, как расширить свой словарный запас — и сделать это с удовольствием.
Начать с начала
Дети учат языки — и родной, и не только — куда легче, чем взрослые. Они быстро запоминают необходимые слова, потому что много раз повторяют их в самых простых фразах. Но взрослые тоже могут взять это на вооружение: выучить базовые фразы и начать их использовать. А после этого можно перейти к тем словам, которые понадобятся в конкретных ситуациях: в аэропорту или, скажем, на собеседовании.
Дети запоминают то, что интересно. Они могут не знать очевидных вещей, но прекрасно ориентироваться в названиях видов динозавров или марках автомобилей. То же применимо и ко взрослым. Фанатам кино интересно будет узнать, что director — это режиссер, а voice acting — это озвучка, особенно если они будут просматривать тематические статьи и видеоролики на английском.
А еще дети учатся через игру и мультфильмы — но и взрослым ничего не мешает посмотреть сериал «Карточный домик» с субтитрами, если им нравится политика. Или «Службу новостей», если их интересует журналистика.
Петь (и побольше!)
Еще один «детский» способ! Скорее всего, именно так все когда-то учили английский алфавит, цвета и названия животных. Это отличный метод, потому что, во-первых, за счет многократного повторения можно запомнить новые слова и их произношение (попробуйте-ка забыть троицу tough — rough — enough после главного хита Билли Айлиш). А во-вторых, они сразу идут в контексте (чем не повод разобраться с загадочным Duh! из припева той же песни).
Но порой музыканты пренебрегают нормами грамматики. Например, если Гвен Стефани можно сказать «If I was a rich girl» вместо «If I were…», то остальным так лучше не делать. Если что-то смущает, стоит разобрать песню с преподавателем, чтобы случайно не заучить неверные конструкции.
Обращать внимание на контекст
Учить слова поштучно в том виде, в котором их выдает переводчик, не лучшая идея: тут легко можно ошибиться. Например, слово species переводится как «вид». Но если сказать: «Iʼd like to try all species of jam» («Я бы попробовал все виды джема»), вас не поймут. Почему? Потому что species — это биологический вид. А к варенью подойдет слово kind. View — тоже вид, но употребляется, когда мы говорим про пейзажи: «What a great view!» («Какой великолепный вид!»). Если же речь заходит о людях, то нужно использовать look. Поэтому эффективнее всего выписывать целые фразы или даже небольшие предложения.
С контекстом очень помогает чтение. Главное — не забросить его, как это бывает, если выбрать слишком сложную вещь. Если книги в оригинале кажутся слишком трудными, можно начать с изданий, где русский и английский текст идут параллельно. Среди двуязычных книг сегодня можно найти и «Дневник Бриджит Джонс», и «Коллекционера», и «Книжного вора». Еще один приятный вариант — это комиксы; в них обо всем сказанном можно догадаться по картинкам.
Подключать мнемонику
Если какие-то слова постоянно вылетают из головы, надо перехитрить мозг и запомнить их через ассоциации: таким образом можно привязать нечто труднозапоминаемое к чему-то хорошо знакомому. Подобные приемы называются мнемоническими. На самом деле мы используем их постоянно: стоит вспомнить «Каждого охотника» и радугу или крысу-биссектрису.
Например, со словом to bend («нагибаться») поможет фраза «БЕНДеру пришлось нагибаться, чтобы пройти». Со словом murder («убийство») — зловещее «За кражу МЁДА пчелы убивают». А так как наш мозг легче и быстрее воспринимает визуальную информацию, то и пчел, и Бендера можно еще и нарисовать.
Использовать интервальные тренировки
Чтобы перевести слово из кратковременной памяти в долговременную, нужно его повторять, причем с определенной периодичностью. К такому выводу пришел в конце XIX века ученый Герман Эббингауз путем многолетних экспериментов на самом себе. Он установил, что скорость, с которой мы забываем слова, снижается после каждого повторения. То есть если вызубрить слово, но потом не возвращаться к нему неделю, оно почти наверняка вылетит из головы. А вот если повторить его через полчаса, а потом — через сутки, то оно уже задержится в памяти по крайней мере на пару недель. И вот тогда стоит снова его освежить. Чтобы слова остались в голове надолго, надо придерживаться графика.
Изучать родственные слова
Секрет в том, чтобы учить не просто отдельные слова, но и хорошенько разбираться с их производными и однокоренными. Так одно выученное слово превращается в несколько десятков связанных понятий.
Возьмем глагол use. Использовать можно что угодно: от телефона (May I use your phone, please? — «Можно воспользоваться вашим телефоном?») до человека (Stop using me! — «Перестань меня использовать!»). Его несложно превратить в пару прилагательных с противоположным значением — useful («полезный») и useless («бесполезный»). Или в существительное — user («пользователь»). Еще неплохо бы запомнить выражение I am used to — «Я привык» (I am used to suffering — «Я привык к страданиям»). Кроме того, с этим словом есть тьма полезных фраз в духе Itʼs no use! («Это бессмысленно»).
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
27.07.2021, 00:05
|
#213
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
27.07.2021, 00:41
|
#214
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
27.07.2021, 01:10
|
#215
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
0 самых распространенных ошибок в английском языке, которые делают русскоговорящие
УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ
25.07.2021, 10:30 EST Автор: Ирина Шиллер
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News
Все начинают изучать иностранный язык с одной основной целью – научиться говорить, пишет Engblog.ru. В процессе обучения все ученики допускают ошибки, а преподаватели исправляют, объясняют правила и закрепляют их в речи, чтобы избежать повторения этих ошибок. Но всегда ли получается избежать? Сколько раз вы говорили I am agree, It depends from, I feel myself good? Много! И уровень владения языком – не показатель.
Фото: Shutterstock
Рассмотрим то, что на слуху, что мешает говорить правильно, – то есть самые распространенные грамматические ошибки учеников.
Эти ошибки, как слова-паразиты, периодически появляются в речи учеников всех уровней, не исключая Advanced students. Иногда возникают смешные выражения и предложения, но давайте начнем с несмешных наиболее распространенных ошибок.
Правила употребления предлогов ненавидят практически все. Еще бы! Очень многое нужно запоминать и заучивать наизусть, поэтому часто употребляют не тот предлог, пропускают либо употребляют его там, где он абсолютно не нужен. Многим знакомы ошибки, которые преподаватели исправляют почти на каждом уроке:
I went to somewhere – to здесь лишний → I went somewhere (я куда-то пошел).
I phoned to him → I phoned him (я ему позвонил).
I came to home → I came home (я пришел домой). Легко запомнить – нам не нужен предлог (повод), чтобы прийти домой, поэтому не надо его использовать!
We discussed about it → We discussed it (мы это обсуждали). НО We talked about it (мы говорили об этом).
I went to holiday → I went on holiday (я поехал в отпуск).
To influence on smth → To influence smth (влиять на что-то). НО To have influence on smth (иметь влияние на что-то).
In the weekend → At the weekend (на выходных).
In 5 o’clock → At 5 o’clock (в 5 часов).
It depends from smth → It depends on smth (это зависит от чего-то).
In last week → Last week (на прошлой неделе).
In next year → Next year (в будущем году).
In Monday → On Monday (в понедельник).
Сюда же можно отнести употребление частицы to: can to / should to / must to / may to – никогда не употребляем частицу to после этих модальных глаголов!
Иногда подводят формы множественного числа существительных. Это ошибки:
childrens;
peoples;
mans;
womans.
Ну и, конечно же, advices – все знают, но забывают, что существительное advice (совет) – неисчисляемое и употребляется только в единственном числе. Например:
He gave me a lot of useful advice. – Он дал мне много полезных советов.
Большинству нравится так говорить «Я есть» (I am) там, где им «быть» совершенно не нужно. В результате получается: «я есть работаю», «я есть согласен», «я есть пошел» и т. д.
I am agree – классика жанра! → I agree / I don’t agree (я согласен / не согласен).
I am work и т. п. → I work (я работаю).
А вот там, где глаголу to be быть положено, его часто пропускают:
I tired → I am tired (я устал).
I afraid (I don’t afraid / scared) of → I am afraid (I am not afraid / scared) of (мне страшно / я боюсь).
Распространенными являются также ошибки, когда употребляется «не то» слово, «не в том» значении, меняется порядок слов в предложении. Вот самые излюбленные из них:
To make photos вместо To take photos (фотографировать).
I very much like / I very need вместо I like it very much / I need it very much (мне это очень нравится / нужно).
He said what вместо He said that (он сказал, что…)
I forgot my book at work вместо I left my book at work (я забыл книгу на работе).
I like read books вместо I like reading books (я люблю читать книги).
Hardly (едва, еле, насилу) вместо hard (усердно): He works hardly → He works hard. Перепутав слова hardly и hard, вы обозвали человека лентяем, а не усердным работником!
Употребление because вместо that’s why, например: She is ill because she stayed at home → She is ill that’s why she stayed at home (т. е. не «она заболела потому, что осталась дома», а «осталась дома, так как заболела»).
Часто допускаются и такие грамматические ошибки:
It’s depend on → It depends on (это зависит от…)
It’s often rain → It often rains (часто идет дождь). В данном контексте rain является глаголом.
It’s mean that → It means that (это значит, что…)
Лишнее it: Supermarket it is a place where we can buy food → Supermarket is a place where we can buy food (супермаркет – это место, где мы можем купить еду).
На некоторые общие вопросы даются краткие ответы с неправильным вспомогательным глаголом: Are you ready? – Yes, I do. → Are you ready? – Yes, I am. Запомните, что в кратком ответе (Yes / No) употребляем тот вспомогательный глагол, с которого начинался вопрос: Do you speak English? – Yes, I do; Is he a student? – No, he isn’t.
He looks like young → He looks young (он молодо выглядит). А вот like употребляется, если далее идет существительное / местоимение. Например: He looks like his father (он похож на своего отца).
I haven’t a car вместо I don’t have a car / I haven’t got a car (у меня нет машины).
Ну и, конечно же, придаточное с if (when), в котором НИКОГДА не употребляется будущее. То есть вместо If the weather will be fine, we’ll go for a walk нужно говорить If the weather is fine, we’ll go for a walk.
Funny mistakes
Все упомянутые выше ошибки можно назвать серьезными, однако есть и смешные. Например, выражение I feel myself fine заставляет задуматься о действиях говорящего, ведь в таком сочетании feel переводится как «трогать», «ощупывать» и фраза I feel myself fine звучит достаточно странно, не так ли? Если же вы хотите сказать, что прекрасно себя чувствуете, то следует говорить I feel fine.
Почему-то возникают проблемы при ответе на простые вопросы «Как дела?», «Какая сегодня погода?» Рассмотрим примеры:
How are you? (как дела?) – I am good (я хороший). Конечно же, вы хороший человек, но ответить нужно: I am well / fine (у меня все хорошо).
How are you doing? (как дела?) – I am doing nothing (я ничего не делаю). Никто не спрашивает, что вы делаете. Ожидается услышать как у вас дела, т. е. I am well / fine.
What is the weather like today? (какая сегодня погода?) – Yes, I like it (да, она мне нравится) → The weather is fine today (сегодня хорошая погода).
Очень часто можно услышать, как вас все любят и нуждаются в вас:
English needs me for my job (английский нуждается во мне) вместо I need English for my job (мне нужен английский для работы). Английский обойдется и без вас. English doesn’t need you!
These new shoes like me (эти новые туфли любят меня) вместо I like these new shoes (мне нравятся эти новые туфли).
Встречаются также ученики с завышенной или заниженной самооценкой:
I am interesting (я интересный) вместо I am interested in it (мне это интересно).
I am very good (я очень хороший) вместо I am very well (дела очень хорошо).
I am boring (я скучный) вместо I am bored (мне скучно).
I am scary (я ужасный) вместо I am scared (я напуган).
А некоторые пошли туда не знаю куда:
I went to the magazine (magazine – журнал) вместо I went to the shop (я пошел в магазин).
40 самых распространенных ошибок (неправильно → правильно):
1. Colleague [kɔˈliːg] → Colleague [ˈkɔliːg]
2. Hotel [ˈhəutɛl] → Hotel [həuˈtɛl]
3. Also [ˈaːlsəu] → Also [ˈɔːlsəu]
4. Since [saɪns] → Since [sɪns]
5. Policeman [ˈpɔliːsmən] → Policeman [pəˈliːsmən]
6. Society [ˈsɔsɪətɪ] → Society [səˈsaɪətɪ]
7. Stopped [stopɪd], worked [wəːkɪd] → Stopped [stopt], worked [wəːkt]
8. I went to somewhere → I went somewhere
9. I phoned to him → I phoned him
10. I came to home → I came home
11. I went to holiday → I went on holiday
12. To influence on smth → To influence smth
13. It depends from smth → It depends on smth
14. Discuss about smth → Discuss smth
15. In last week → Last week
16. In Monday → On Monday
17. In 5 o’clock → At 5 o’clock
18. In the weekend → At the weekend
19. Childrens, peoples, mans, womans → Children, people, men, women
20. A lot of advices → A lot of advice
21. I am agree → I agree
22. I tired → I am tired
23. It’s mean that → It means that
24. I afraid / I don’t afraid → I am afraid / I am not afraid
25. I very much like it → I like it very much
26. He said what → He said that
27. I haven’t a car → I don’t have a car / I haven’t got a car
28. If the weather will be fine, we’ll go for a walk → If the weather is fine, we’ll go for a walk
29. I feel myself fine → I feel fine
30. I forgot my book at work → I left my book at work
31. It’s often rain → It often rains
32. How are you? – I am good → How are you? – I am well / fine
33. How are you doing? – I am doing nothing → How are you doing? – I am well / fine
34. What is the weather like today? – Yes, I like it → What is the weather like today? – The weather is fine today
35. English needs me for my job → I need English for my job
36. These new shoes like me → I like these new shoes
37. I am interesting → I am interested in it
38. I am boring → I am bored
39. I am scary → I am scared
40. I went to the magazine → I went to the shop
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.08.2021, 07:18
|
#216
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Small Talk: 7 вопросов, которые помогут начать и поддержать разговор с американцем
22.08.2021, 14:00 EST Автор: Ирина Шиллер
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News
Small talk – важнейшая часть американской культуры общения. “Нашему” человеку может быть непривычно поддерживать непринужденную беседу даже со знакомым человеком, не говоря уже о малознакомых: мы принимаемся рассказывать о том, как на самом деле наши дела, или вовсе пугаемся и не знаем, как реагировать на “How are you?” Шпаргалка от “Лайфхакера” не раз выручит вас в такой ситуации.
Вы сидите в компании новых знакомых, коллег или даже родителей вашей половинки. Все молчат, потому что не знают, как начать разговор. Тишина становится невыносимой настолько, что даже слышно тиканье часов. Эту ситуацию можно изменить, если задавать правильные вопросы.
Вопрос 1. “Откуда вы знаете Х?”
Вариант: “Как вы попали на эту вечеринку?”
Простой вопрос помогает установить то общее, что вы имеете с собеседником. Это самый простой способ наладить связь и найти предмет для обсуждения. В худшем случае вы всегда можете поразиться тому, насколько разными дорогами пришли на одну и ту же вечеринку. А это повод задавать новые и новые вопросы.
Вопрос 2. “Что именно вы имеете в виду?”
Вариант: “Никогда не слышал об этом! Как это работает?”
Вообще-то мы не очень любим переспрашивать и уточнять, потому что в таком случае мы выглядим глупыми и необразованными. Кажется, что мы упустили из внимания то, о чем все остальные уже давно знают. Однако здесь тактика заключается в том, чтобы почувствовать себя новичком-энтузиастом. Тогда ваши вопросы будут приятными для собеседника. Кроме того, вы будете спрашивать о том, о чем всем окружающим интересно знать. А это сделает разговор еще приятнее.
Вопрос 3. “Почему вы решили заниматься этим?”
Вариант: “Как вы попали в эту индустрию?”
Люди обожают говорить о себе. Подобный вопрос провоцирует собеседника на рассказ, из которого вы сможете вычленить отдельные детали, чтобы потом использовать их для развития беседы. Вы можете узнать, что учились в одном университете или работали в одной отрасли. И можете продолжить интересный для вас обоих разговор.
Вопрос 4. “Что вам больше всего нравится в..?”
Вариант: “Мне действительно понравился спикер, букет цветов, этот бульвар… А что нравится вам?”
Точно так же, как и в предыдущем варианте, вы одновременно устанавливаете связь с человеком и провоцируете его на высказывание собственного мнения. Веселье начинается тогда, когда человек не согласен с вашими предпочтениями, например, если вы сказали, что спикер был интересным, а ваш собеседник практически заснул на его лекции. Это гарантия того, что разговору не будет конца.
Вопрос 5. “Какой ваш любимый ресторан?”
Вариант: “Куда я могу почти, чтобы не встретить толпу туристов?”
Людям нравится быть экспертами. Если вы впервые в городе и встретили местного, будьте уверены, что он расскажет вам все секреты этого места, посоветует, куда пойти, где поесть и как гулять. Удобно: вы не только разговорите собеседника, но и получите массу полезной информации.
Вопрос 6. “Почему вы так думаете?”
Вариант: “Странно… Я считал так-то, а вы говорите, что дела обстоят совсем не так”
Обычно люди с большим удовольствием делают голословные утверждения насчет карьеры, города или хобби. Что-то вроде: “Сейчас не самое лучшее время для того, чтобы начинать карьеру в этой индустрии”. Если вы не позволите собеседнику уйти в сторону от этого тезиса, а попросите рассказать о деталях и причинах такого мнения, то, во-первых, покажете, что внимательно слушаете, а во-вторых, проявите неподдельный интерес к предмету беседы.
Вопрос 7. “Что было самым сложным на этом пути?”
Вариант: “Если бы пришлось начинать снова, что бы вы сделали иначе?”
Людям нравится рассказывать о том, как они преодолели все преграды и достигли поставленной цели. Особенно хорошо этот вопрос сработает, если нужно начать беседу с тем, кого вы очень уважаете – автором, спикером, лидером в сфере. Начав разговор с такого вопроса, вы можете не только получить пространный ответ, но и ценный урок.
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
24.08.2021, 07:28
|
#217
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Говорить, как американец: какие идиомы и обороты помогут стать в США «своим»
УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ
Мария Прус
Журналист Украинской службы Голоса Америки
30.08.2020, 12:00 EST
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News
Are you salty about my playlist? («Тебя раздражает моя музыка?”) – улыбаясь, спрашивает знакомый подругу. Мы впятером сидим у него дома и играем в настольные игры, едим легкие снэки и пьем сидр, больше похожий на лимонад. Он из Калифорнии, в Вашингтоне работает и снимает квартиру вместе с еще двумя парнями в модном среди молодежи районе.
Хозяин этого game night вечера и эта его знакомая – выпускники Йельского университета, поэтому за разговором они вспоминают обучение. «Spanish department had some drama» («В испанском департаменте кипели страсти»), – вспоминали они. В их языке было столько неожиданных и сочных идиом, что я решила начать записывать те, что понравились мне больше всего.
По образованию я журналист, а не лингвист, поэтому не претендую на безупречную грамотность этих словосочетаний. Но это – живая речь, которой здесь и пользуются, по крайней мере, мои знакомые-коллеги, носители английского.
Чаще всего значение оборотов можно легко угадать, хотя мне никогда даже не пришло в голову использовать эти слова в такой комбинации.
I caught you right mid-bite – означает, что человека застали врасплох, перебили буквально на пол-укусе.
Same old stuff, то есть «все по-старому», – это простой ответ на вопрос о том, что нового, если это просто small-talk, а не искренний интерес.
He knows this stuff! – «он разбирается в этом». Причем stuff – универсальное слово, которое можно принять для характеристики буквально всего.
She nailed it – буквально «она забила гвоздь», что очень логично значит «она прекрасно справилась».
To have a crush on someone, – по-моему, очень удачный способ сказать о легком чувстве влюбленности.
Pain in the rear – один из моих любимых эвфемизмов – дословно означает «боль в одном месте» и употребляется, когда говорят о какой-то продолжающейся проблеме или о коллеге со сложным характером.
Still in plastic, синоним brand new, – говорят о чем-то новеньком, буквально еще в фабричной упаковке.
He is golden – аналог нашего «он в шоколаде».
Does that make any sense? Do you follow me? – «Это понятно? Ты следишь за мыслью?» – спрашивают, когда хотят убедиться, что до собеседника удалось достучаться.
Her parents did really good on her – еще один вариант сказать, что «ее хорошо воспитали родители».
She rains on your parade – буквально «она льет дождь на твой парад», то есть «всю радость портит».
В своем произношении упрощают все, что возможно, и это понятно. Сказать о пластике носа «nose job» легче, чем «rhinoplasty» или «plastic surgery».
Когда американцы сделают маникюр, то скорее скажут: «I got my nails done», а не то, что сложно произносить – «manicure».
О спущенном колесе, скажут flat tire, дословно «плоская шина».
To bug smb. – «раздражать кого-то, надоедать», как комар в темноте летней ночи.
You chew off more than you can bite – «откусить больше, чем можешь проглотить» – это же вообще интуитивно понятно!
Американцы постоянно создают новые слова. I’m longboarding home – услышала я как-то очередной неологизм от подростка, который ехал на разновидности скейтборда – лонгборде.
Venmo me – говорит подруга, говоря о переводе денег через одноименную программу.
Или вот назвать людей, которые ходят на концерты, одним лаконичным словом – concertgoers – это же так просто!
Millenials – очень точное определение для «современного поколения» молодежи, рожденной примерно между 1982 и 2004.
А еще знакомые научили меня нескольким выражениям, о значении которых я бы не догадалась.
Например, fresh off the boat – так в несколько оскорбительном тоне говорят о выходцах из Азии, которые недавно приехали в США.
А вот new off the boat – это уже об англичанах, которые приехали в Америку, и не имеет негативного оттенка.
Слово loaded имеет два переносные значения – «пьяный» и «при деньгах».
Другие бытовые слова, которые я раньше не слышала, а теперь они кажутся вполне естественными: garments и apparel – синонимы к одежде, blinds – жалюзи, comforter – одеяло. Glasses – называют очки, даже если сделаны из пластика, стекла и обычной пластмассы. Seasoning – специальное слово, объединяющее соль, специи, приправы, травы. Еще не стоит путать pantry – кладовая, и pastry – кондитерские изделия.
И еще два совета из моих личных наблюдений. Домашние животные у американцев вовсе не it, не средний род, домашние коты-собаки – только «он» или «она». А еще не забывайте о предлогах – prepositions и postpositions. Потому что, например, американцы не забудут сказать «out» в словосочетаниях «check it out!» («Посмотри») или «it is nice out there” («там хорошо»).
Американский английский – очень разнообразный и во многом зависит от социального слоя, образования, этнического происхождения, возраста говорящих и, конечно, региона. Мои наблюдения преимущественно базируются на просвещенной молодежи с Восточного побережья. А какие интересные идиомы вы услышали в США или от американцев?
Оригинал колонки опубликован на сайте Украинской службы “Голоса Америки”.
ForumDaily не несет ответственности за содержание блогов и может не разделять точку зрения автора. Если вы хотите стать автором колонки, присылайте свои материалы на kolonka@forumdaily.com
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
24.08.2021, 08:17
|
#218
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
Как за час в день выучить английский язык
12.10.2017, 15:00 EST Источник: Lifehacker
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News
Изучение хотя бы одного иностранного языка для многих настоящая головная боль. Очень хочется, но совсем нет времени. Lifehucker представляет несколько действенных советов, которые позволят без особых временных затрат выучить язык на базовом уровне. Например, английский.
1. Пишите диктанты
В интернете в свободном доступе полно самых разных диктантов. На этих сайтах вы найдете диктовки для разных уровней подготовки.
Dictationsonline — тексты читают носители языка, есть два уровня сложности.
Rong-chang — диктанты не разделены на уровни сложности, но лучше начинать с первого и двигаться дальше. Каждый диктант состоит из 10 предложений. Есть подсказки.
Breaking News English — отличный вариант для тех, у кого уровень подготовки не ниже Intermediate. В основе диктантов — тексты реальных новостей. Они зачитываются на «живом» языке, что делает занятие ещё интереснее.
Если вы не хотите писать под диктовку такие тексты, не проблема. Просто слушайте песни на английском, пытаясь записывать слова под диктовку.
На такой диктант у вас уйдёт от силы 10 минут. Его можно написать во время обеденного перерыва.
http://www.dictationsonline.com
https://www.rong-chang.com/eslread/e...t/contents.htm
https://breakingnewsenglish.com/dictation.html
2. Пишите сочинения
Отличная возможность подтянуть язык. Пишите короткие эссе на любые волнующие вас темы. Начните с описания своих хобби, семьи, друзей, любимых фильмов или историй из детства. Во время написания используйте словарь или онлайн-переводчики, чтобы вспомнить забытые или узнать новые слова. С каждым разом ваш словарный запас будет расти.
На написание небольшого эссе в 7–10 предложений у вас уйдёт примерно 20 минут.
3. Слушайте аудиокниги
Идеальный вариант для тех, кто много времени проводит в транспорте или добирается пешком на работу. Вы просто вставляете в уши наушники и убиваете сразу двух зайцев: и не скучно, и полезно. Начинайте с простых детских книжек, которые вам знакомы с детства. Вы удивитесь, услышав их на английском. Это поможет запомнить новые слова и лучше воспринимать беглую английскую речь на слух.
Storynory — подборка детских сказок для тех, кто только начинает учить английский. Понятное произношение текста и спокойный темп рассказа.
Loyal Books — огромная коллекция книг на английском, разбитых по жанрам.
Scribl — тут есть платные и бесплатные книги, их можно слушать онлайн, а можно скачать, но для этого нужна регистрация.
Одна небольшая сказка — это 10–15 минут.
https://www.storynory.com
http://www.loyalbooks.com
https://www.scribl.com
4. Учите неправильные глаголы
Распечатайте таблицу с неправильными глаголами (которые не подчиняются правилам английского языка) и разбейте их на группы по 5 слов. Каждый день беритесь за новую пятёрку. Есть свободная минутка — просто читайте их вслух. И так несколько раз в день, как лекарства: утром, в обед и вечером перед едой.
5. Используйте мобильные приложения
Куда уж без них? Благо существует масса полезных программ, которые помогут выучить новые слова, правила грамматики, усовершенствовать произношение и вообще укрепить базу знаний.
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
14.09.2021, 17:49
|
#219
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
10 бесплатных онлайн-курсов английского языка, которые стартуют этой осенью
Автор: Татьяна Синькевич « Как сообщает www.usa.one
10 онлайн-курсов английского языка от престижных высших учебных заведений США, которые стартуют этой осенью
Если вам необходим сертификат о прохождении курса, то готовьтесь заплатить деньги, а если вы нацелены на получение знаний, то можете пройти эти курсы онлайн совершенно бесплатно « Как сообщает www.usa.one.
1. English for Career Development от Пенсильванского университета Этот курс английского языка создан при университете штата Пенсильвания и финансируется Государственным департаментом США. Чтобы бесплатно зарегистрироваться на онлайн курс, достаточно нажать Enroll now и выбрать Full Course. No certificate. В ходе курса вам будет предоставлена информация о процессе поиска работы. Вы научитесь составлять резюме и сопроводительное письмо, а также узнаете больше о проведении собеседования при взятии на работу в США. Первый блок курса В первом блоке курса вы узнаете о процессе подачи заявки при устройстве на работу в США. Вам расскажут о стратегии для определения рабочих мест, которые соответствуют вашим интересам, навыкам и запросам. Второй блок курса Во втором блоке курса вам необходимо будет пройти шаги, которые помогут в составлении резюме. Третий блок курса В третьем блоке вы научитесь составлять сопроводительное письмо. Четвертый заключительный блок Вы овладеете навыками общения при собеседовании с работодателем. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
2. Basic Skills in Constructive Communication от Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого Недостаток развитых навыков конструктивного общения может стать причиной недопонимания и конфликтных ситуаций между сотрудниками и руководителями, что может снизить эффективность и качество предоставляемых услуг. Данный курс поможет в налаживании взаимодействия с окружающими людьми. В ходе прохождения курса вы научитесь четко формулировать и выражать свои мысли, генерировать идеи, а также овладеете навыками ведения переговоров. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
3. English for Journalism от Пенсильванского университета Этот курс рассчитан на будущих журналистов, для которых английский не является родным языком. Во время прохождения курса вы пополните свой лексический запас новыми словами посредством изучения печатных и цифровых СМИ, а также аутентичных чтений и видеолекций. Под конец курса вы научитесь читать и, исследуя и анализируя местные и глобальные новости, создавать свои собственные. Курс поделен на модули. Модуль 1 Вводная часть, которая познакомит вас с историей и главными принципами журналистики. Модуль 2 Научит вас проводить исследования, готовить презентации и брать интервью. Модуль 3 Вас познакомят с профессиональным журналистским языком, который поможет в написании статей для газет и журналов. Модуль 4 Познакомит с основами трансляции новостей. Модуль 5 Анализ роста, влияния и проблемы цифровых новостей. Вам будет предложено выполнение заданий на размышление. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
4. Conversational English Skills от университета Цинхуа Всего в курсе представлено 5 разделов на разные темы: знакомство с новыми людьми; прием пищи в ресторанах; почему следует выучить английский язык; хорошие и плохие времена; хобби. В прохождении курса вы овладеете знаниями разговорного английского языка, которые пригодятся вам в повседневной жизни. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
5. Tricky English Grammar от университета Калифорнии Этот курс английского языка направлен на изучение грамматики, которую порой сложно усвоить даже носителю языка. Вы получите советы, которые пригодятся в изучении грамматических правил английского языка. В ходе выполнения практических заданий вы сможете применить полученные теоретические знания. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
6. Writing and Editing: Word Choice and Word Order от Мичиганского университета Вас научат синтаксису, а также вы узнаете об эффективных способах составления рассказов, используя метод систематизации информации, и о правильном расставлении знаков препинания, что поможет добавить стиля вашему письму. Вам будет предоставлен доступ к книгам и ресурсам, которыми можно будет воспользоваться по завершению курса. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
7. Business English: Networking от университета Вашингтона Бизнес курс английского языка направлен на изучение профессиональной лексики, которая пригодится в общении и взаимодействии с деловыми людьми как лично, по телефону, так и в письменном виде по электронной почте. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
8. Improve Your English Communication Skills от Технологического института Джорджии Этот курс направлен на улучшение вашего профессионального общения на английском языке для построения делового диалога. В ходе курса вы научитесь писать электронные письма, выступать на встречах и собеседованиях, проводить презентаций. Полученные знания языка помогут вам как в общении с потенциальными работодателями, коллегами и партнерами, так и в реализации профессиональных целей, ломая языковые барьеры. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
9. Tricky American English Pronunciation от университета Калифорнии Этот курс направлен на практику произношении звуков американского английского. Вы узнаете о тонкостях и нюансах английского слова в американском варианте языка, которые порой могут сбивать с толку и приводить к недопониманию речи говорящего. В ходе курса вы научитесь: правильно выделять слог в слове, повышению и понижению голоса, соединению звуков и слов. Все это поможет вам уверенно формировать речь так, чтобы быть понятным другим, в особенности носителям языка. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
10. Writing in English at University от Лундского университета Пройдя курс, вы приобретете академические навыки письма, что поможет как во время обучения в университете, так и на работе. Слушая курс и выполняя задания, вы составите свой набор инструментов, необходимый для формирования правильно письма. Вы также сможете почувствовать себя в роли писателя, используя полученные знания на практике. Регистрация на курс: 11 сентября. Бесплатное участие в курсе начинается 12 сентября. Больше информации о курсе тут.
https://www.coursera.org/learn/writi...ish-university
https://usa.one/2021/09/10-besplatny...j-osenyu/#news
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
30.09.2021, 20:58
|
#220
|
Местный
Регистрация: 01.11.2014
Сообщений: 9,982
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 13,171
Поблагодарили 15,236 раз(а) в 5,179 сообщениях
|
__________________
Жизнь -странная штука. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть с тобой в шахматы.
|
|
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 15:55. Часовой пояс GMT +5.
|