Показать сообщение отдельно
Старый 26.02.2017, 18:04   #298
Taina
Местный
 
Аватар для Taina
 
Регистрация: 28.11.2013
Адрес: Академгородок
Сообщений: 3,179
vCash: 500
Сказал(а) спасибо: 42,257
Поблагодарили 20,072 раз(а) в 3,457 сообщениях
Статус: Супергерой
Taina репутация неоспоримаTaina репутация неоспоримаTaina репутация неоспоримаTaina репутация неоспоримаTaina репутация неоспоримаTaina репутация неоспоримаTaina репутация неоспоримаTaina репутация неоспоримаTaina репутация неоспоримаTaina репутация неоспоримаTaina репутация неоспорима

Награды пользователя:

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Em7 Посмотреть сообщение
мы круче всех: мультифора)
Гугл знает всё!

В русскоязычных бумажных словарях пока ещё не существует названия для перфорированного канцелярского пакета. Он называется по-разному в разных регионах.

Распространённым является термин «файл», с производными «файлик» и «файловка». Он распространён в Москве, Владивостоке, Екатеринбурге, Сочи (исключительно «файл»), Норильске, Красноярске, Улан-Удэ, Ярославле и многих других городах.
Наряду с терминами «файловка» и «мультифора» известен в этом значении в Хабаровске, а в Санкт-Петербурге используется вместе с терминами «карман» и «кармашек». В

Новосибирске
, Кемерове, Томске, Барнауле и в Иркутске применяют только термин «мультифора».

По-видимому, слово произошло от названия обычной папки-скоросшивателя, нередко содержащей внутри перфорированные пакеты, которая по-английски называется «file». Слово «file» в английском языке не только означает папку-скоросшиватель, но и имеет много других значений. Прозрачный пакет с отверстиями в британском варианте английского называется «punched pocket», а в американском — «sheet protector».

Термин «мультифора» распространен преимущественно в городах Сибири, в некоторых наряду с терминами «файловка» и «файл». Известно несколько версий происхождения данного термина:

непосредственно от латинского «multifora», что означает «многодырчатая»;
от названия канцтоварной компании под предполагаемым названием «Multifor», «Multifour» или «Multifora», которая, возможно, производила мультифоры и активно продвигала свою продукцию за Уралом;
от итальянского «multi foro» — буквально «много дырок»;
от сокращения «мультиформат», так как мультифора за счет расположения своих отверстий подходит к разным типам файлов-скоросшивателей.
Третий термин, использующийся для названия перфорированного канцелярского пакета, — «карман» или «кармашек». Он распространен в Риге и Таллине, а наряду с термином «файл» и в Санкт-Петербурге.
__________________
Я себя чувствую!
Taina вне форума   Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Em7 (26.02.2017), LadyTA (26.02.2017), Вячеслав (01.03.2017)