Писал кому-то сообщение в соцсетях - написал слово "пускай".
Потом мне показалось, что это как-то... просторечно, что ли?
Надо писать "пусть".
А потом вспомнил про два слова в украинском языке, про которые мне так никто толком не смог объяснить, чем они отличаются - хай и нехай
Скорее всего, хай - более пафосное. "Хай живе Украина!"
А нехай - разговорное. "Нехай идет себе лесом..."
Вот мне показалось, что можно провести аналогию:
хай - пусть
нехай - пускай