Показать сообщение отдельно
Старый 12.10.2014, 22:04   #119
Вячеслав
абориген
 
Аватар для Вячеслав
 
Регистрация: 07.10.2012
Адрес: Север, воля, надежда - страна без границ...
Сообщений: 18,431
vCash: 495
Сказал(а) спасибо: 16,415
Поблагодарили 71,638 раз(а) в 17,467 сообщениях
Записей в дневнике: 168
Статус: Супергерой
Вячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспоримаВячеслав репутация неоспорима

Награды пользователя:

По умолчанию

Лингвистический анекдот…

Русский, французский и китайский лингвисты
решили написать имена друг-друга каждый на
своем языке.
— Моя фамилия Ге — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к
сожалению, не один из них не подходит для
фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а
другой передает звук, с которым лопается
мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все
будут считать тебя педиком. Для твоего имени
мы возьмем иероглиф Шэ, означающий
«клавиатура», «корнеплод», «страница» а также
прилагательное «бесснежный» и дополним его
иероглифом Нгу, означающим мужской род. В
конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но.. это, мягко говоря, не совем так..
— Никто не будет считать тебя девственником,
просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу
означают «сбривающий мамины усы»
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни
хрена не значат, но чтобы проявить к тебе
уважение я поставлю перед G букву H — во
французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится
как Г, а не как Х, надо после G поставить букву
U, а также H — чтобы показать, что U не
читается сама по себе, а только показывает,
как правильно читать G, и буквы EY,
показывающую, что слово не длинное и скоро
кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А
или Ё, в зависимости от стоящих по соседству
букв, ударения и времени года. Твое чистое О
записывается как AUGHT, но слово не может
кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое
окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял
бумажку и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто бухать? — первым нашелся
китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением
поднял тост за шипящие дифтонги.

__________________
Я имею право хранить молчание...
Вячеслав вне форума   Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
LadyTA (10.11.2014), Амулет (12.10.2014), Нэлли (12.10.2014), Орхи (13.10.2014), Розочка (12.10.2014)