Клуб 'Место, где свет'

Клуб 'Место, где свет' (https://www.mesto-gde-svet.ru/forum/index.php)
-   Изучаем языки (https://www.mesto-gde-svet.ru/forum/forumdisplay.php?f=57)
-   -   The English topic)) (https://www.mesto-gde-svet.ru/forum/showthread.php?t=354)

Fleur de sel 10.05.2015 12:01

Цитата:

Сообщение от Em7 (Сообщение 35648)
Не угадали
:D
Это вот что в русской версии

В конце должен быть вопрос:" Все ли вопросы теста вы поняли?":-)

Я перевела лишь написанную тобою фразу. Остальной контекст мне неизвестен, про наушники у тебя ни слова :S9:
Весь тест мне влом читать, дезоле(сожалею, fr).

Вячеслав 10.05.2015 16:39

Цитата:

Сообщение от Fleur de sel (Сообщение 35650)
Прагматик, визионер - было бы правильнее.

Вот здесь я тоже не понял.
Там спрашивается, вы прагматик - или визионер?
Второе слово - первый раз слышу... :hz:

Вячеслав 10.05.2015 16:40

Цитата:

Сообщение от Em7 (Сообщение 35647)
На планшета ucbrowser успешно справился

А у меня - нет.
Куда ты там нажимаешь?
Я вообще не вижу выбор языков.

Fleur de sel 10.05.2015 19:55

Цитата:

Сообщение от Вячеслав (Сообщение 35669)
визионер

Это от слова vision - зрение. Способный зрить в корень)) Нет, скорее, способный предвидеть.

Вячеслав 10.05.2015 20:05

Цитата:

Сообщение от Fleur de sel (Сообщение 35677)
Это от слова vision - зрение. Способный зрить в корень)) Нет, скорее, способный предвидеть.

Хмм...
То есть, антипод для него - это прагматик? :scratch_one-s_head:

Вячеслав 10.05.2015 20:21

Цитата:

Сообщение от Fleur de sel (Сообщение 35677)
Это от слова vision - зрение. Способный зрить в корень)) Нет, скорее, способный предвидеть.

А! Типа, интуит?

Короче, все ясно :D
Это тест на определение социотипа.
Только их там назвали другими именами.

LadyTA 25.05.2015 20:20

Сергей Ростовцев
Прислал боевой офицер.....!)
При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов у американцев уходило на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем). Однако, при критических ситуациях, русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза:
Полная информация:
32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям справа;
Русская боевая команда:
32-ой - ё..и того х.я справа!
Команда не только передана по назначению, но одновременно зашифрована и в скоротечном воздушном или рукопашном бою нерусскому противнику информация совершенно не понятна. Краткость и зашифрованность команды, это буквально имеет решающее значение в бою на коротких дистанциях, что было основным видом боя всю историю человечества.

Maya_D 25.05.2015 22:32

http://www.mesto-gde-svet.ru/forum/i...13144775b4.jpg

LadyTA 12.06.2015 23:17

https://www.youtube.com/watch?v=FL5s...ature=youtu.be
американский сленг. самые популярные выражения при диалоге.

LadyTA 29.06.2015 10:24

Названия рыб (давно хотела их знать)

Американская палия / Brook Charr
Белый амур / Grass Carp
Голавль / Chub
Голец арктический / Artic Charr
Горбуша / Pink Salmon
Густера / Silver Bream
Елец / Dace
Жерех / Asp
Золотой карась / Crucian Carp
Карп, сазан / Common Carp
Красноперка / Rudd
Кумжа / Sea Trout
Лещ / Common Bream
Линь /Tench
Лосось / Atlantic Salmon
Налим / Burbot
Озерная форель / Lake Trout
Озерный лосось / Landlocked Salmon
Окунь / Common Perch
Плотва / Roach Rutilus
Рaдужная форель/ Rainbow Trout
Ручьевая форель/ Brown Trout
Сиг / Common Whitefish
Синец / Blue Bream
Сом / European Wels
Судак / European Pikeperch
Сырть, рыбец / Vimba
Таймень / Taimen
Угорь / Eel
Хариус / Grayling
Щука / Northern Pike
Язь / Ide


Red Snapper - люциан
Grouper - групер, морской каменный окунь
Spanish Mackerel (испанская макрель?) - королевская макрель
Mullet - кефаль, барабулька
Amberjack - сериола, коронада
Croaker (этих мы и сами ловим; они "крякают" как из воды вытаскиваешь) - горбыль
Red Drum - красный горбыль


Текущее время: 22:17. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot